THIÊN THẦN VÀ ÁC QUỶ
Tác giả: Dan Brown
Dịch giả: Văn Thị Thanh Bình
chương 65-phần 1
Được chiếu bởi một luồng ánh sáng yếu ớt, bên trong nhà thờ Santa Maria Del Popolo trông như một cái hang âm u. Nền điện chính đang bị lật tung lên để sửa,ngổn ngang những đất đá; bàn xoa, cuốc, và cả xe cútkít - thánh đường lúc này trông chẳng khác gì một nhàga tàu điện ngầm chưa thi công xong. Những cây cột khổng lồ sừng sững chống đỡ cho mái vòm trên cao. Dùánh sáng rất yếu, họ vẫn nhìn thấy vô số hạt bụi đang lởn vởn trong không khí. Langdon và Vittoria đứng giữa khung cảnh ngổnngang, nhìn điện thờ đang bị cày xới tơi tả.
Không gian lặng ngắt. Sự yên ắng đầy chết chóc.
Vittoria dùng cả hai tay để giương khẩu súng lên. Langdon xem đổng hồ: 8 giờ4 phút. Vào đây thế này thì đúng là mất trí thật rồi. Nguy hiểm quá, Langdon thầm nghĩ. Tuy nhiên, anh biết rằng nếu kẻ sát nhân có còn ở đây đi chăng nữa thì hắn cũng có thể ra ngoàibằng bất cứ cửa nào, và cuộc tập kích một súng của họ sẽ chẳng có tác dụng gì. Cách duy nhất là bắt quả tang đúng lúc hắn đang hành động… nhưng đấy là trong trường hợp hắn vẫn còn ở đây. Langdon cảm thấy thật áy náy, vì sai lầm của anh mà họ đã đến Pantheon và lỡ mất cơ hội. Lúc này anh chẳng còn tư cách gì để bàn đến chuyện có an toàn hay không nữa, chính anh đã đẩy mọi người vào tình thế bất lợi này.
Vittoria đưa mắt nhìn khắp nhà thờ một lượt, vẻ mặt khổ sở.
- Đây chính là nhà nguyện Chigi đấy à? - Cô thì thào hỏi.
Nhìn xuyên qua bầu không khí âm u ma quái, Langdon nhìn về phía cuối điện thờ và những mảng tường bao ngoài. Không như nhiều người vẫn lầm tưởng, các nhà thờ thời Phục Hưng đềugồm có nhiều nhà nguyện nhỏ, những nhà thờ lớn nhưNotre Damme còn có hơn chục nhà nguyện bên trong. Các nhà nguyện này trông giống những cái hốc hơn là những căn phòng thực thụ -chúng là những hốc tường hình bán nguyệt, kết nối cácmộ phần xung quanh với bức tường ngoài của thánh đường.
Tin xấu rồi, Langdon thầm nghĩ khi trông thấy mỗi bêntường có tới bốn cái hốc. Ở đây có 8 nhà nguyện tất cả. Dù 8 chưa phải là một con số quá lớn, nhưng vì đang trong quá trình tu sửa, nên tất cả 8 nhà nguyện đều được phủ một lớp nilông trong suốt ở bên ngoài - chắc chắn là để tránh khôngcho bụi lọt vào những mộ phần bên trong.
- Có thể là bất cứ nhà nguyện phủ nilông nào trongsố này. - Langdon đáp. - Nếu không nhìn vào bên trong từng hốc một thì không có cách gì xác định được đâu là nhà nguyện Chigi. Có lẽ chúng ta nên đợiđến khi Oli…
- Cái nào là nhà nguyện thứhai bên trái? - Cô gái hỏi.
Langdon nhìn Vittoria, anh thấy ngạc nhiên về thuật ngữ ngành kiến trúc mà cô vừa nói - Nhà nguyện thứ hai bên trái á?
Vittoria đưa tay chỉ mảng tường sau lưng Langdon. Cómột phiến đá được gắn trên tường được khắc những hình y hệt như anh vừa thấy ở bên ngoài nhà thờ: Kim tự tháp dưới ánh sao.
Cạnh đó là một tấm biển phủđầy bụi với dòng chữ:
GIA HUY CỦA ALEXANDER CHIGI
MỘ PHẦN THỨ HAI BÊN TRÁI
Langdon gật đầu. Gia huy của Chigi cũng có hình Kim tự tháp và một ngôi sao à? Anh chợt băn khoăn, biết đâu nhà Mạnh Thường Quângiàu có Chigi cũng là người của hội Illuminati. Anh gật đầu với Vittoria:
- Giỏi lắm, Nancy Drew ạ.
- Gì cơ?
- Không có gì, tôi chỉ…
Một tấm kim loại bất chợt rơixuống ngay sát chỗ họ đang đứng. Tiếng loảng xoảng ầm ỹ vang khắp cả nhà thờ. Vittoria chĩa ngay súng về phía có tiếng động,còn Langdon thì kéo cô gái vào sau một cây cột lớn. Im lặng. Họ đợi. Lại thấy động nữa, lần này là tiếng sột soạt. Langdon nín thở. Đángra mình không nên vào trong này mới phải! Tiếng động dần trở nên rõ hơn, từng chặp một như thể tiếngngười đi cà nhắc. Rồi đối tượng của họ bất thắn xuấthiện từ sau một cây cột.
- Figlio di puttana!(1) - Vittoria vừa làu bàu vừa nhảy lùi lại.
Langdon cũng giật bắn người.
Cạnh cây cột con chuột cốngkhổng lồ đang tha cái bánh mì ai đó bỏ dở. Nhìn thấy họ, nó dừng lại hồi lâu, đưa mắt nhìn dọc theo nòng súngtrên tay Vittoria, sau đó, rõ ràng là chẳng có cảm giác gì đặc biệt, nó tiếp tục tha chiến lợi phẩm của mình ra phía sau nhà thờ.
- Đồ chết dẫm! - Langdon thở hắt ra, trống ngực đập liên hồi.
Vittoria hạ súng xuống, nhanh chóng lấy lại bình tĩnh.
Langdon nhìn về phía cây cột ban nãy và trông thấy một hộp đồ nghề của thợ mộc nằm xiên xẹo trên sàn, rõ ràng là vừa bị con chuột kia kéo rơi từ trên giá để đồ xuống.
Langdon đưa mắt quan sát thánh đường dài và sâu, rồithì thầm:
- Nếu hắn vẫn còn ở trong này thì chắc chắn cũng nghethấy tiếng loảng xoảng vừaxong. Có chắc là cô không muốn đợi Olivetti đến không?
- Mộ phần thứ hai bên trái là chỗ nào? - Vittoria lặp lạicâu hỏi lúc trước.
Langdon đành phải miễn cưỡng quay lại để xác định phương hướng, các nhà thờluôn được bài trí rất giống sân khấu, không thể dùng trực giác mà đoán hướng được. Anh quay mặt về phíađiện thờ chính. Trung tâm sân khấu. Rồi Langdon chỉ tay ra sau vai