Hôm nay, khi em đang việt hóa game thì gặp 1 vấn đề như thế này..
Em đang việt hóa game china bằng mã hex, dec. Đến kái đọạn có mã dec như thế này 000 006 tức là đoạn này có 6 ký tự. Xong như thường lệ thì em ấn * bôi đen 6 ký tự và 2 ký tự 000 006 là 8 ký tự. Rồi em Lưu phần được chọn, out ra ngoài lấy blue đổi file vừa lưu thành dạng *.lang rồi dùng lang editor vô dịch rồi copy káj vừa dịch, rồi em vô lại kái pm class editor vào trong file bôi đen đúng 6ký tự rồi delete, xong em ấn ok chọn phần văn bản dán kái mới dịch được vào rồi ok... Như thường lệ thì xong kái này còn phải sửa lại mã dec cho phù hợp nhưng lúc này kái mã dec 000 006 không thấy đâu nữa.. Mong mấy anh prồ giúp em với
Ai vô đây giúp em vơí
Bôi đen rồi dán vô luôn xoá làm gì
Việt hoá mấy cái game như Digtital chocolate, Handy games, EA mới sửa mã DEC thôi e nhé. Còn mấy cái game china như e vh thì khỏi cần sửa, vì khi copy ra LE dịch thì LE sẽ tự động chỉnh sửa dec, e chỉ cần copy đoạn văn bản mà e vừa cắt để vh trong LE dán vào file cần sửa là đc, khỏi cần chỉnh sửa Hex - Dec..
Em bôi đen xong ấn ok phát làm j có chữ dán đâu
Ôi trời copy đoạn văn mới dịch dán vô luôn chỉnh dex làm gì
Dùng ce có mừ
K. Ý em là pm cua em khi boi den doan van ban thì khong có chữ dán, có chữ copy thuj
Ax em biết rồi, kảm ơn mấy anh nhé
Broly Lssj đã viết:K. Ý em là pm cua em khi boi den doan van ban thì khong có chữ dán, có chữ copy thuj
tìm từ Paste ấy.
Paste = Dán