Volt9xkul đã viết:Minh dùng từ Hán-Việt thì hay là đúng rùj. Mà vốn ngôn ngữ Hán- Việt của mỗi ngườj mỗj khác Nói chung là thê' này. Ða sô' các n.n item, tên npc, tên map là nó nhét vào class. Ðôi lúc mâý thăng` Tàu nó máu lên nó nhét vào file khác thôi. Riêng n.n item, npc, tên map thì cho VietPhrase dich theo Hán-V vì nêú dich theo b.t thì nó tôí nghiã. Còn loi` thoai, nv thì dich b.t, dich cùng lúc = Google Trans và VietPhrase rôì so sánh mà edit cho có nghiã.
Game Tàu bây h thì hay, nhung máy liêt mh chi loanh quanh dc vs thèng GoogleTranslate
nên chán mâý ngày nay, quay qua làm wap.