[center]
[HDVH GAME JAVA TRÊN S40] BÀI II: VIỆT HÓA FILE CLASS CỦA ỨNG DỤNG JAVA[/center]
Ở topic này mình sẽ hướng dẫn các bạn vh file class và sửa file manifest.mf để cá nhân hóa sản phẩm việt hóa.
Như các bạn đã biết. Hiện nay file class đã có nhiều phần mềm chuyên dụng để vh file class nên đối với file class chúng ta sẽ không gặp nhiều khó khăn trong vấn đề việt hóa.Những phần mềm vh file class:
-Class Translate
-Lang Editor
-Bycode Editor
-Super Tranlate...
Những phần mềm trên các bạn có thể qua topic TÌM KIẾM để yêu cầu.
- Đối với Class Translate, phần mềm này nó thường được ghép chung với Google Dịch và nó cũng rất dễ sử dụng. Cá bạn chỉ cần cài đặt nó sau đó khởi động ứng dụng rồi tìm đến file class cần việt hóa rồi click vào. Class Translate sẽ tự động lượt ra các string có chứa ngôn ngữ. Chúng ta chi việc copy chúng qua Google Dịch, dịch rồi sau đó copy dán thay thế.
- Đối với Lang Editor và Super Translate cũng tương tự như thế.
- Sau đây mình sẽ hướng dẫn các bạn việt hóa class chi tiết bằng Bycode Editor (mình xài thằng này).
Đầu tiên các bạn mở ứng dụng Bycode Editor lên, sau đó di chuyển đến thư mục chứa file class và mở file class lên.
[center]
[/center]
Sau đó bạn ấn phím
*. Sẽ có 3 trường hợp xảy ra:
*.Trường hợp thứ nhất: file class không chứa ngôn ngữ thì khi bạn bám
* thì đứng im. Không hiện tượng gì!
[center]
[/center]
Đối với file class này thì ta thoát ra vì không có gì để việt hóa.
Sau đó ta chọn file class khác.
*. Trường hợp thứ hai: khi ta bấm
* Bycode có lượt cho ta những string ký tự lạ để thao tác.
[center]
[/center]
Đối với file class này ta tuyệt ko chỉnh sửa gì vì những ký tự lạ đó là mã lệnh game. Ta cũng bỏ qua file class dạng này và tìm file class khác.
*. Trường hợp thứ ba:
Sau khi ta ấn phím
* Bycode sẽ lượt ra các string có chứa ngôn ngữ và ký tự lạ nằm xen kẽ.
[center]
[/center]
[center]
[/center]
Lúc này đây ta bắt đầu việt hóa. Đối với ngôn ngữ tiếng Tàu hay tiếng Nga, tiếng Anh. Ta chỉ VH đúng ngôn ngữ tiếng đó thôi, ngoài ra không động vào bất kỳ ký tự lạ nào hết.
Bây giờ, ta muốn VH string nào thì đặt tick string đó.
[center]
[/center]
Sau đó ta ấn phím 2, đoạn ngôn ngữ đó sẽ tự động được copy sang Google Dịch, ta chỉ việc dịch rồi sau đó copy quay lại Bycode dán vào thay thế. Làm tương tự cho đến hết ngôn ngữ trong file class đó. Sau đó ấn phím phải> Tùy Chọn(cũng phím phải)> Lưu Lại.
Vậy là xong. Ta làm tương tự với các file class còn lại trong game. Vạy là ta đã việt hóa được kha khá rồi đó.
Khi VH xong hết class ta thoát Bycode Editor rồi vào BlueFTP nén game lại test thử xem có lỗi hay không!
Đối với việc cá nhân hóa sản phẩm VH đơn giản bằng cách sửa file MANIFEST.MF như sau:
Bạn cài đặt và khởi động phần mềm EXPLORE.JAR sau đó di chuyển đến thư mục mà bạn đã bung game VH. Vào thư mục META-INF, click vào file MANIFEST.MF
Ta chỉ chú ý đến các dòng sau đây:
MIDlet-Vendor: ...
...
MIDlet-Name: ...
...
MIDlet-1: ...
...Muốn cá nhân hóa SPVH đơn giản ta chỉ sửa 3 dòng này thôi.
MIDlet-Vendor: Hãng sản xuất game.
MIDlet-Name: Tên game.
Đối với dòng MIDlet-1 nó thường có dạng:
MIDlet-1: Tên game, /icon.png, MIDlet
Các bạn chỉ sửa "
Tên game" thôi nhé! 2 cái
icon.png và
MIDlet giữ nguyên không động chạm đến. Nếu ko là game UDS đấy.
Sau khi sửa xong bạn ấn: Tùy Chọn (phím phải)> Save. Phần mềm EXPLORE sẽ tạo ra 1 file tên mytxt.txt trong thư mục
META-INF đó. Bạn dùng BlueFTP đổi tên thành
MANIFEST.MF và xóa cái manifest gốc đi. Thế là xong. Gói game lại và test thôi!
Chúc các bạn thành công!NGUỒN: ForumMobile.Org