Phòng Chat CHIASE123.COM

Trang 1 ... 971, 972, 973, 974, 975, 976, 977 ... 14169Chuyển đến trang
ID Topic: 22874 • Có 12,683,706 lượt xem
Hình đại diện của thành viên
#9731 - @296735
24/02/2014 18:45

Nhân đã viết:Tibu đã viết:Mệt quá để a xún lm mem lun cho :haha
xuống luôn :haha

ae mềnh lm mem đi nhân :big_smile

(Nokia 311/5.0)
PM | Trích dẫn | Like bài viết | Sửa | Xóa | Báo cáo | Cảnh cáo
Sửa lần cuối: Tibu 24/02/2014 18:46
_______________
V- Anime Fan - A/M in our heart

(Akatsuki Tibu) - (Hội Phó)

Trụ sở bang - Thảo luận

_ Thật buồn khi biết em đã yêu ai...
_ Thật đau khi biết là ai chứ không phải mình...
Hình đại diện của thành viên
#9732 - @296737
24/02/2014 18:46

Đang làm mem đây :haha

(Opera Mini 7.1.3)
PM | Trích dẫn | Like bài viết | Sửa | Xóa | Báo cáo | Cảnh cáo
_______________
Phận làm trai gõ phím bình thiên hạ
Chí anh hùng Click chuột định giang sơn
Hình đại diện của thành viên
#9733 - @296739
24/02/2014 18:46

Mình không có nhiều kinh nghiệm việt hóa như trưth.
Mình chủ yếu dịch game trên điện thoại.
Chỉ dịch bằng điện thoại nhưng một khi mình dịch mình muốn dịch game cho càng sát nghĩa càng tốt...
Khi mình dịch, thường copy file ra 2, một file để dịch, file còn lại để dự phòng khi dịch lỗi.
Trên điện thoại, ngoài vietphrase, GT mình còn dùng một số từ điển dịch thuật Cn-Vi nữa.
Tuy dùng cả từ điển điện tử nữa nhưng nhiều câu khi ráp lại vẫn thấy chuối vô cùng. :waaaht

(Nokia x2-01)
PM | Trích dẫn | Like bài viết | Sửa | Xóa | Báo cáo | Cảnh cáo
_______________
Hình đại diện của thành viên
#9734 - @296740
24/02/2014 18:48

Người thì muốn lên người thì muốn xuống nó chỉ là hư danh thôi làm thì xem ngta có nể mình có tôn trọng mình không kìa! Có chức có quyền mà ngta ganh ghét mình cũng vậy! Cũng như thời phong kiến nô lệ bị bốc lột mà ko làm gì đc địa chủ!

(Android)
PM | Trích dẫn | Like bài viết | Sửa | Xóa | Báo cáo | Cảnh cáo
Sửa lần cuối: NgoHaiThien 24/02/2014 18:53
_______________

༄༂✪✪✪✪✪༂࿐
ஜ۩۞۩ஜⓉⓡⓐⓜ Ⓟⓗⓞⓝⓖ Ⓑⓐⓝⓖஜ۩۞۩ஜ
︻︻︻¶▅▅▆▆▇▇◤

✑✑☬₪₪₪₪₪₪₪₪➣

Topic Xét Duyệt BQT Diễn Đàn
Hình đại diện của thành viên
#9735 - @296741
24/02/2014 18:49

Nhân đã viết:Đang làm mem đây :haha
ae mềnh đúng là :smile

(Nokia 311/5.0)
PM | Trích dẫn | Like bài viết | Sửa | Xóa | Báo cáo | Cảnh cáo
_______________
V- Anime Fan - A/M in our heart

(Akatsuki Tibu) - (Hội Phó)

Trụ sở bang - Thảo luận

_ Thật buồn khi biết em đã yêu ai...
_ Thật đau khi biết là ai chứ không phải mình...
Hình đại diện của thành viên
#9736 - @296742
24/02/2014 18:50

Vâng . . . Vâng . . . A Thiên nói rất đúng. E ủng hộ a Thiên lên Mod

(Nokia 300/5.0)
PM | Trích dẫn | Like bài viết | Sửa | Xóa | Báo cáo | Cảnh cáo
_______________
I'm Blackjack - 2NE1 fan
Hình đại diện của thành viên
#9737 - @296743
24/02/2014 18:51

Ngohaithien đã viết:Người thì muốn lên người thì muốn xuống nó chỉ là hư danh thôi làm thì xem ngta có nể mình có tôn trọng mình không kìa! Có chũc có quyền mà ngta ganh ghét mình cũng vậy! Cũng như thời phong kiến nô lệ bị bốc lột mà ko làm gì đc địa chủ!
thế có ai gét e ko :surrender

(Nokia 311/5.0)
PM | Trích dẫn | Like bài viết | Sửa | Xóa | Báo cáo | Cảnh cáo
_______________
V- Anime Fan - A/M in our heart

(Akatsuki Tibu) - (Hội Phó)

Trụ sở bang - Thảo luận

_ Thật buồn khi biết em đã yêu ai...
_ Thật đau khi biết là ai chứ không phải mình...
Hình đại diện của thành viên
#9738 - @296748
24/02/2014 18:53

Tibu đã viết:thế có ai gét e ko :surrender
Có anh gét em zí Nhân zí Mjhtriu làm mod mà sao dễ thương mà dễ hoà đồng quá z? Hi!

(Android)
PM | Trích dẫn | Like bài viết | Sửa | Xóa | Báo cáo | Cảnh cáo
_______________

༄༂✪✪✪✪✪༂࿐
ஜ۩۞۩ஜⓉⓡⓐⓜ Ⓟⓗⓞⓝⓖ Ⓑⓐⓝⓖஜ۩۞۩ஜ
︻︻︻¶▅▅▆▆▇▇◤

✑✑☬₪₪₪₪₪₪₪₪➣

Topic Xét Duyệt BQT Diễn Đàn
Hình đại diện của thành viên
#9739 - @296750
24/02/2014 18:55

E ko gét a Ti, chỉ có hôm qua thấy a hơi ĐEAN thôi =))

(Nokia 300/5.0)
PM | Trích dẫn | Like bài viết | Sửa | Xóa | Báo cáo | Cảnh cáo
_______________
I'm Blackjack - 2NE1 fan
Hình đại diện của thành viên
#9740 - @296751
24/02/2014 18:56

Luminous đã viết:Mình không có nhiều kinh nghiệm việt hóa như trưth.
Mình chủ yếu dịch game trên điện thoại.
Chỉ dịch bằng điện thoại nhưng một khi mình dịch mình muốn dịch game cho càng sát nghĩa càng tốt...
Khi mình dịch, thường copy file ra 2, một file để dịch, file còn lại để dự phòng khi dịch lỗi.
Trên điện thoại, ngoài vietphrase, GT mình còn dùng một số từ điển dịch thuật Cn-Vi nữa.
Tuy dùng cả từ điển điện tử nữa nhưng nhiều câu khi ráp lại vẫn thấy chuối vô cùng. :waaaht

:haha mình hồi trc cũng vh đt như Lu 1 năm chứ đâu phải ít. Sau này thỳ dùng máy tính. Nhưng mà nhà ko trư ko cho sài mạng. Nên từ đó trư vh = những phần mềm offline như EV, QT, PTS,v.v.. Rất nhiều, Lu ko biết vh mà ko dùng mạng nó khó cỡ nào đâu :((

(Nokia 300)
PM | Trích dẫn | Like bài viết | Sửa | Xóa | Báo cáo | Cảnh cáo
_______________
Bang Trảm Phong
Lão Đại: truth97
︻︻¶▅▆▇◤
了九@/\/\ P|-|回/\/G 乃@/\/G
Trang 1 ... 971, 972, 973, 974, 975, 976, 977 ... 14169Chuyển đến trang
Trả lời nhanh

Chủ đề tương tự