Bang hộiTiền mặt: 0 Xu Trò chơiHộp quà giáng sinhThứ Sáu, 13:37:17 - 22/11/2024
Chia sẻ kinh nghiệm Việt hóa - Crack - Hack game, phần mềm

Các điều hành viên: Mod, SMod, Admin

Topic trợ giúp hỏi và đáp về việt hoá

Re: Topic trợ giúp hỏi và đáp về việt hoá

#47 » Gửi bài gửi bởi truth97 » 19/02/2014 07:47 » @294308

Luminous đã viết:T-rex đã viết:Ê trư ơi tui đag vh file class thì gặp các ký tự "" xong lúc click vào dịch thì k dịch đc mà bị clear
Mình nghĩ không nên dùng auto dịch. Nên dùng bản bình thường. Thứ nhất là có thể chỉnh câu văn tùy ý. Thứ hai có thể dịch tự do muốn dịch ở đâu thì dịch chứ ko phụ thuộc vào chú Google Trans mặt hình củ chuối. Thứ ba có thể đối chiếu kết quả dịch (ví dụ của GT với vietphrase xem kết quả nào hợp lí hơn thì copy vào). Thứ tư auto dịch nó hay phát sinh ba cái lỗi xoắn não lắm...
Mình khuyên thôi. Bạn muốn dùng bản nào thì tùy bạn. :)

Vietphrase dùng để vh game thể loại Tiên Hiệp thôi. Còn gg là dịch cho những thể loại thường thường thôi. VP dịch chuối lấm
truth97
Hình đại diện của thành viên
Rank: ☀️9/30☀️
Cấp độ:
Tu luyện:
Like:
Online:
Bang hội: ?????
Xếp hạng Bang hội: ⚡??/??⚡
Level:
Chủ đề đã tạo: 🩸20/4141🩸
Tiền mặt:
Nhóm:
Danh hiệu: ?????
Giới tính:
Ngày tham gia:
Số điện thoại:
(Nokia 300)

- Chia sẻ bài viết:

- Xem full chủ đề: http://chiase123.com/viewtopic.html?t=25211

- Link bài viết: http://chiase123.com/topic25211-46.html#p294308

Quay về Việt hóa - Crack - Hack