Luminous đã viết:T-rex đã viết:Ê trư ơi tui đag vh file class thì gặp các ký tự "" xong lúc click vào dịch thì k dịch đc mà bị clear
Mình nghĩ không nên dùng auto dịch. Nên dùng bản bình thường. Thứ nhất là có thể chỉnh câu văn tùy ý. Thứ hai có thể dịch tự do muốn dịch ở đâu thì dịch chứ ko phụ thuộc vào chú Google Trans mặt hình củ chuối. Thứ ba có thể đối chiếu kết quả dịch (ví dụ của GT với vietphrase xem kết quả nào hợp lí hơn thì copy vào). Thứ tư auto dịch nó hay phát sinh ba cái lỗi xoắn não lắm...
Mình khuyên thôi. Bạn muốn dùng bản nào thì tùy bạn. Vietphrase dùng để vh game thể loại Tiên Hiệp thôi. Còn gg là dịch cho những thể loại thường thường thôi. VP dịch chuối lấm