THIÊN THẦN VÀ ÁC QUỶ
Tác giả: Dan Brown
Dịch giả: Văn Thị Thanh Bình
chương 64-phần 1
Chiếc taxi đưa Vittoria và Langdon chạy hết một vòng qua Via Della Scrofa chỉ trong một phút. Xe dừng lại ở phía Nam của Piazza Del Popolo, sát 8 giờ. Không có đồng lia nào trong túi, Langdon trả người lái xe bằng tiền đô la một cách hếtsức hậu hĩnh. Cả hai lao vộira khỏi xe. Quảng trường khá yên ắng, chỉ nghe thấy tiếng nói cười của mấy người dân địa phương vọngra từ một quán cà phê Rosati gần đó vốn rất đượcgiới trí thức Ý ưa chuộng. Không khí thoảng mùi cà phêvà bánh ngọt.
Langdon vẫn chưa hết choáng váng vì những phánđoán sai lầm của mình ở Pantheon. Tuy nhiên, chỉ cần nhìn lướt qua quảng trường một lượt là giác quanthứ sáu của anh đã cảm nhận được ngay. Quảng trường này được thiết kế với khá nhiều biểu tượng quan trọng của Illuminati. Không những được xây hìnhe-líp, mà ở chính tâm của nócòn có một cột tháp kiểu Ai Cập - một cây cột bằng đá hình Kim tự tháp. Những cột tháp kiểu này, vốn là chiến lợi phẩm thu được sau những chuyến viễn chinh của đế chế Rome, ngày nay vẫn còn nằm rải rác khắp thành Rome, và được các nhà biểu tượng học gọi là Kim tự tháp cao quý - luôn luôn vươn thẳng lên trời.
Ngước mắt nhìn lên đỉnh câycột tháp bằng đá nguyên khối, Langdon nhận ra một thứ khác nữa, một thứ rất đặc biệt.
- Chỗ này đúng rồi đấy. - Anh nói khẽ, cảm thấy mọi lolắng vừa tiêu tan hết. - Cô nhìn xem. - Langdon đưa tay chỉ Porta Del Popolo - cổng vòm bằng đá phía cuốiquảng trường. Suốt bao thếkỷ nay, nó vẫn đứng đó. Trên đỉnh vòm có một biểu tượng được khắc vào đá. - Có thấy quen không?
Vittoria ngước lên nhìn.
- Một ngôi sao toả sáng trên đỉnh cột đá hình tam giác phải không?
Langdon lắc đầu:
- Một luồng ánh sáng toả xuống từ đỉnh Kim tự tháp.
Vittoria quay lại, tròn mắt kinh ngạc:
- Giống hệt như… hình quốc huy của nước Mỹ kìa.
- Chính xác. Biểu tượng củahội Tam Điểm trên tờ bạc một đô la.
Vittoria hít thở thật sâu và đưa mắt nhìn khắp quảng trường một lượt. - Thế cái nhà thờ quái quỷ ấy đâu?
Thánh đường Santa Maria Del Popolo trông như một chiến thuyền bị đặt sai chỗ,đứng xiên xẹo dưới chân một ngọn đồi ở phía Đông Nam của quảng trường. Với một lô giàn giáo xây dựng choán hết mặt tiền, công trình kiến trúc từ thế kỷ 11 này trông lại càng kỳ dị hơn.
Cùng Vittoria tiến thẳng đếnnhà thờ nhỏ này, Langdon cảm tưởng như đang đi trên mây. Anh ngước lên nhìn toànhà, thầm băn khoăn. Chẳnglẽ một vụ án mạng lại sắp xảy ra đằng sau những bứctường này thật sao? Ước gì Olivetti nhanh chân lên một chút. Khẩu súng trong túi áongực của Langdon tụ nhiên trở nên thật vô dụng.
Cầu thang ở mặt tiền của thánh đường nhỏ này có kiểu dáng khá thân thiện. Nhưng tấm biển treo ở giàn giáo thì lại đề: "NGUY HIỀM -CẤM VÀO", thật chẳng hợp nhau chút nào.
Một thánh đường trong thời kỳ đóng cửa để sửa chữa thế này quả là lý tưởng đối với kẻ sát nhân. Khác với ban nãy ở điện Pantheon, hai người chẳng cần bày đặtđóng vai làm gì, chỉ cần tìm một lối vào.
Không do dự, Vittoria len ngay vào khe hở giữa hai giàn giáo, định leo lên cầu thang.
- Vittoria! Biết đâu hắn vẫn còn ở trong đấy! - Langdon gọi to.
Vittoria làm như không nghethấy gì. Cô gái bước tới sát cánh cửa gỗ dẫn vào trong nhà thờ. Langdon vội chạy theo sát gót Vittoria. Anh chưa kịp nói gì thì Vittoria đã nắm cánh cửa rồi kéo ra.Langdon nín thở. Cánh cửa không nhúc nhích.
- Chắc phải có một lối vào khác. - Vittoria nói.
- Có thể lắm, nhưng chỉ mộtphút nữa là Olivetti có mặt ởđây. - Langdon nói - Bây giờ mà vào trong luôn thì quá nguy hiểm. Chúng ta nên đứng đây mà đợi cho đến khi…
Vittoria quay sang nhìn Langdon, mắt tóe lửa:
- Nếu có một lối vào nữa thì cũng có một lối ra nữa. Gã này mà thoát thân được là chúng ta cầm chắc thất bại.
Langdon hiểu điều đó.
Lối đi nhỏ bên phải nhà thờ vừa hẹp vừa tối hai bên đều có tường cao. Không khí nồng nặc mùi nước giải - thứ mùi thường gặp ở thành phố này, nơi mà số lượng quán bar lớn gấp 20 lần số nhà vệ sinh công cộng.
Langdon và Vittoria hối hả bước đi trên lối nhỏ nồng nặc mùi khai đó. Đi xuống được khoảng 15 mét thì Vittoria giật giật cánh tay Langdon rồi chỉ về phía trước.
Langdon cũng đã trông thấy. Trước mặt họ là một cánh cửa gỗ nặng nề, đúng là một lối đi điển hình dành riêng cho các tu sĩ. Từ nhiều năm nay, hầu hết những lối đi kiểu này khôngcòn được sử dụng nữa vì đất đai chật hẹp cộng với những công trình mới được xây dựng sát bên cạnh nhà thờ đã khiến cho những lối đi này trở nên bất tiện.
Vittoria tiến ngay về phía cánh cửa. Đến nơi, cô gái bối rối nhìn quả đấm cửa. Phía sau Vittoria mấy bước,Langdon trông thấy một cái đai bằng sắt lủng lẳng ở chỗđáng ra phải có quả đấm cửa.
- Cái đai đấy mà! - Langdon khẽ thì thào và nhẹ nhàng đưa tay kéo nó lên. Cái đai bật đánh tách. Vittoria đứng né sang một bên, vẻ lo lắng.Khẽ khàng, Langdon quay cái đai theo chiều kim đồng hồ. Cái vòng sắt quay đủ một vòng 360 độ, chẳng thấy gì. Nhíu mày, Langdon xoay theo chiều ngược lại, vẫn y như thế.
Vittoria nhìn xuống cuối lối đi.